石油相關合同樣本(doc 50頁)
石油相關合同樣本(doc 50頁)內容簡介
石油相關合同樣本內容提要:
WHEREAS, the Parties mutually desire to execute this Contract which shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties, their legal representatives, Successors and Assignees, in accordance with the jurisdictional law of the negotiated and fully executed contract with terms and provisions hereunder agreed upon.
充分地被同意執行的合同管轄權法律,符合合同期限和供應條件之下這個合同。
WHEREAS, Seller and Buyer, under full corporate or trust authority and responsibility, respectively represent to each other on the date hereof that the SELLER is the lawful owner of the commodity, in the quantity and quality hereunder specified, and the BUYER has the full capability to purchase the said commodity.
鑒於,買賣雙方希望執行這個有約束力及對雙方有利的合同,他們的法律代表,繼承者和代理人,在談判的能充鑒於,賣方和買方,在有充分的由公司或信任權限和責任之下,各自地代表互相在此日期內,賣主是商品的合法的所有者,具有被指定的數量和質量,並且買家有充分的能力購買前述商品。
DEFINITIONS 定義
WHEREAS the parties mutually accept to refer to the General Terms and Definitions, as set out by the INCOTERMS Edition 2000 with latest amendments, having the following terminology fully understood and accepted:
鑒於雙方接受INCOTERMS 2000版本及最新修訂版中的總條款和定義,並充分理解和接受下列的專有術語。
US Barrel 美製"桶": Is the unit of volume measured at temperature of 60 degree Fahrenheit and equal to 42 US Gallon.
等於42美製加侖,乃60度華氏溫度下所測之體積
Metric Ton 公噸:One Metric ton is equivalent to one thousand kilogram mass (1,000 kg) or one thousand one hundred and eighty liters volume (1,180 Liters)
一公噸等於一千公斤(1,000公斤)或一千一百八十公升(1,180公升)
..............................
WHEREAS, the Parties mutually desire to execute this Contract which shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties, their legal representatives, Successors and Assignees, in accordance with the jurisdictional law of the negotiated and fully executed contract with terms and provisions hereunder agreed upon.
充分地被同意執行的合同管轄權法律,符合合同期限和供應條件之下這個合同。
WHEREAS, Seller and Buyer, under full corporate or trust authority and responsibility, respectively represent to each other on the date hereof that the SELLER is the lawful owner of the commodity, in the quantity and quality hereunder specified, and the BUYER has the full capability to purchase the said commodity.
鑒於,買賣雙方希望執行這個有約束力及對雙方有利的合同,他們的法律代表,繼承者和代理人,在談判的能充鑒於,賣方和買方,在有充分的由公司或信任權限和責任之下,各自地代表互相在此日期內,賣主是商品的合法的所有者,具有被指定的數量和質量,並且買家有充分的能力購買前述商品。
DEFINITIONS 定義
WHEREAS the parties mutually accept to refer to the General Terms and Definitions, as set out by the INCOTERMS Edition 2000 with latest amendments, having the following terminology fully understood and accepted:
鑒於雙方接受INCOTERMS 2000版本及最新修訂版中的總條款和定義,並充分理解和接受下列的專有術語。
US Barrel 美製"桶": Is the unit of volume measured at temperature of 60 degree Fahrenheit and equal to 42 US Gallon.
等於42美製加侖,乃60度華氏溫度下所測之體積
Metric Ton 公噸:One Metric ton is equivalent to one thousand kilogram mass (1,000 kg) or one thousand one hundred and eighty liters volume (1,180 Liters)
一公噸等於一千公斤(1,000公斤)或一千一百八十公升(1,180公升)
..............................
用戶登陸
合同知識熱門資料
合同知識相關下載